祝福语 > 生日祝福大全 > 中秋节英语手抄报(收藏三篇)

中秋节英语手抄报(收藏三篇)

发表时间:2024-09-14

中秋节英语手抄报 篇1

The Mid-Autumn is a very important Chinese festival.It falls on the 15th day of August.A few days before the festival,everyone in the family will help to make the house clean and beautiful.Lanterns will be hung in front of the house.On the evening there will be a big family dinner.

People who work far away from their homes will try to come back for the union.After dinner,people will light the lanterns which are usually red and round.Children will play with their own toy lanterns happily.At night the moon is usually round and bright.People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.They can look back on the past and look forward to the future together.It is said that there was a dragon in the sky.The dragon wanted to swallow up the moon.To protect the frighten the dragon away.

中秋节是中国一个非常重要的节日。这是八月十五。在节日的前几天,家里的每个人都会帮助把房子打扫得干净漂亮。灯笼将挂在房子前面。晚上会有一个盛大的家庭晚宴。

那些在离家很远的地方工作的人会试图回来参加工会。晚饭后,人们会点亮通常是红色和圆形的`灯笼。孩子们会快乐地玩他们自己的玩具灯笼。晚上的月亮通常又圆又亮。人们可以边吃月饼边赏月,月饼是这个节日的特色食品。他们可以一起回顾过去,展望未来。据说天空中有一条龙。龙想吞下月亮。为了保护它,把龙吓跑了。

中秋节英语手抄报 篇2

The Mid-Autumn or Moon Festival is one rich in poetic(诗意的)significance. Ancient legends(古代的传说)that became interwoven with this festival‘s celepation further contribute to the warm regard in which it has always been held by the Chinese people.

According to the lunar calendar(农历),the seventh,eighth,and ninth months constitute the autumn season. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month,precisely in the middle of this season,when the heat of the summer has given way to cool autumn weather,marked by blue skies and gentle peezes. On this day the moon is at its greatest distance from the earth;at no other time is it so luminous. Then,as the Chinese say,“The moon is perfectly round.” In the villages the heavy work involved in the summer harvest has already been completed but the autumn harvest has not yet arrived.

The actual origins of the Mid-Autumn Festival are still very unclear. The earliest records are from the time of the great Han dynasty emperor Wu Di(156-87 B.C.),who initiated celepations lasting three days,including banquets and “Viewing the Moon” evenings on the Toad Terrace. We know that people during the Jin dynasty(265-420 A.D.)continued the custom of Mid-Autumn Festival celepations,and similar accounts have come down to us from the time of the Tang dynasty. During the Ming dynasty(1368-1644)houses and gardens were decorated with numerous lanterns and the sound of gongs and drums filled the air.

Moon cakes came on sale shortly before festival time. In the past,one could get some cakes shaped like pagodas,others like a horse and rider,fish or animals. Still others were decorated with the images of rabbits,flowers,or goddesses. There were a myriad of different fillings available:sugar,melon seeds,almonds,orange peel,sweetened cassia blossom,or bits of ham and preserved beef. The cakes are of the northern and southern styles,but the latter(also called Guangdong-style)are the most popular and are available throughout the country.

The round shape of cakes just symbolizes not only the moon but also the unity of the family. Therefore the Mid-Autumn Festival is actually a day for family reunion.

中秋节或中秋节富有诗意(诗意的)意义古代传说(古代的传说)与这个节日的庆祝活动交织在一起,进一步促进了中国人民对它的热情。

根据农历(农历),第七、第八和第九个月是秋季。中秋节适逢农历八月十五,正好在这个季节的中间,此时夏季的炎热已被凉爽的秋季天气所取代,天空蔚蓝,小便温和。在这一天,月亮离地球的距离最大在其他任何时候都不会如此明亮。然后,正如中国人所说,“月亮很圆。”在村庄里,夏收的繁重工作已经完成,但秋收还没有到来。

中秋节的实际起源尚不清楚。最早的记录来自大汉武帝(公元前156年至公元前87年),他发起了为期三天的庆祝活动,包括在蟾蜍台举行宴会和“赏月”晚会。我们知道,金代(公元265年至420年)的人们延续了中秋节的习俗,从唐朝开始,我们就有类似的说法。明代(1368-1644),房屋和花园里装饰着无数的灯笼,空气中弥漫着锣鼓声。

月饼在节日前不久开始销售。在过去,人们可以得到一些形状像宝塔的蛋糕,另一些像马和骑手、鱼或动物。还有一些是用兔子、花朵或女神的形象装饰的'。有无数种不同的馅料可供选择:糖、瓜子、杏仁、橘子皮、加糖的决明子花,或者火腿和牛肉脯。蛋糕有北方和南方两种风格,但后者(也称为广东风格)最受欢迎,在全国各地都有。

圆形的蛋糕不仅象征着月亮,也象征着家庭的团结。因此,中秋节实际上是一个家庭团聚的日子。

中秋节英语手抄报 篇3

Mid-autumn Day is a Chinese festival. It usually es in September or October .On that day we usually eat a big dinner and mooncakes. It is said "Hou Yi" missed his wife,so he made mooncakes. It looks like the moon.

There are many kinds of mooncakes. They are small round cakes with meat, nuts or something sweet inside . eating mooncakes has been our custom. Families stay outside in the open air eat a big dinner and mooncakes. The most important thing is looking at the moon, On that day, the moon kooks brighter and rounder. We call this moon the full moon.

On that day, families get together, so we call this day getting together. This is Mid-autumn Day. I love it very much. Because on that day I can eat mooncakes. And my brother es back home. He works outside all year. Only that day and the Spring Festival. He es back. So that day I am especially happy. On that day my family gets together.

中秋节是中国的一个节日。通常在九月或十月。在那一天,我们通常吃大餐和月饼。据说“后乙”想念他的妻子,所以他做了月饼。它看起来像月亮。

月饼有很多种。它们是圆形的`小蛋糕,里面有肉、坚果或甜的东西。吃月饼是我们的习俗。一家人待在户外露天吃大餐和月饼。最重要的是看月亮,在那一天,月亮看起来更明亮、更圆。我们称这个月亮为满月。

在那一天,家人聚在一起,所以我们称这一天为聚在一起。今天是中秋节。我非常喜欢它。因为那天我可以吃月饼。我哥哥回家了。他全年都在外面工作。只有那一天和春节。他回来了。所以那天我特别高兴。那天,我的家人聚在一起。